Syntax highlighter

2011-02-28

SHA BU SHA BU

こんな名前のレストランがオランダにはある。
名前の由来はもちろん日本のあの料理だ。実際、レストランのサイトには名前の由来はその料理からとったと書いてある。
さて、ここで問題。あなたは日本人(まぁ、ほぼ100%そうだと思うけど)だと仮定します。あなたはこの料理の詳細を知っています。そしてそのレストランを見ました。このレストランの看板メニューを答えなさい。(30点)


・・・


・・・・・・


・・・・・・・・・


時間切れです。あなたの答えは何だったでしょう。まぁ、こんな聞き方をしているのだから、まさか「しゃぶしゃぶ」なんて安易な答えじゃないですよね。
ちなみに、答えは寿司です!!

おかしいだろ!!!どう考えても!!!
久しぶりにしゃぶしゃぶだぁなんてはしゃいで予約いれて、HP見たら寿司がメインかよ!!即行キャンセルだぜ。
とりあえず、中国人経営日本食レストランの寿司は大抵はずれだからというのと、腹具合がいい感じにしゃぶしゃぶ用にセッティングされてたからな!!
お前それ、「四川料理」って銘打ってるのに「北京ダック」だすようなもんじゃね?

他にもいろいろ「KIMONO」とか「SUMO」とか「SAKURA」とか(まぁ桜はいいか)、突っ込みどころが多い名前のレストランがあるが、今回のは食べる前から壮大に裏切られた。

ちなみに、どうしてもしゃぶしゃぶが食べたかったので、自分で作ったとさ。
(牛肉の薄切りが売ってる日本っていいなぁと思いながらね・・・)

No comments:

Post a Comment